《Yes or No》中【倘若某日你鼓足勇气】音译歌词
作者:佚名 来源:未知 时间:2024-11-26
《Yes or No》里的《如果有一天你有勇气》音译歌词
《如果有一天你有勇气》是由泰国歌手Budokan演唱的泰语歌曲,作为2010年12月16日上映的泰国电影《Yes or No》(又名《想爱就爱》)的主题曲。这首歌旋律动人,情感真挚,歌词表达了对爱情的渴望与勇气,以及对爱情无畏的追求。以下是这首歌的音译歌词,希望能为那些对这首歌感兴趣的朋友们提供帮助。
《如果有一天你有勇气》音译歌词
Yu ku pu tong ma mai
遇到许多人
qiang pu mei ra gan
却没有相爱
xin mi ku ku ka te, lu bla
是否我不适合站在你身边
ya ku kuan bra brou
gang yu li ngang tu mu mon
我的这份爱
tong yuu nai ngau tee meud mon
只能存在于黑暗之中
haak ben reuang hua jai yaak hai teh glaa po
有一些心事 想要勇敢对你说
qin nu yun ron bra te, tu kon
我依旧爱着你 等着你 只是你
lai hi mi hon tan
其实那条道路
qi yu ro ron yu mi blei
就站在离我们不远的地方
sak wan neung
如果有一天
kae yaak hai teh ngae mong dau mai tong bhai ai fa
想让你能 放下所有顾虑去爱
ja gom duu din gho mai tong lop dha
毫无顾忌 不在意旁人的眼光
mai tong roo seuk a rai
不在意别人的想法
sak wan neung
如果有一天
kae yaak hai teh glaa mong dha puu kon maak mai
只是想让你能 坦然面对别人的目光
lae bok gap kau roo rau na rak gan
并告诉他们 我们相爱着
ai mi mi sou kon , ti tu ma kou chai
也许没有人 能理解我们的爱
gu mi bu rai, ta rao, rai kon
但只要我们相爱着 其他都不重要
sak wan neung
如果有一天
kae yaak hai teh ngae mong dau mai tong bhai ai fa
想让你能 放下所有顾虑去爱
ja gom duu din gho mai tong lop dha
毫无顾忌 不在意旁人的眼光
mai tong roo seuk a rai
不在意别人的想法
sak wan neung
如果有一天
kae yaak hai teh glaa mong dha puu kon maak mai
只是想让你能 坦然面对别人的目光
lae bok gap kau roo rau na rak gan
并告诉他们 我们相爱着
lae bok gap kau roo rau na rak gan
并告诉他们 我们相爱着
详细解析
为了更好地理解和欣赏这首歌,以下是对音译歌词的详细解析,帮助朋友们更好地把握歌词的情感和意境。
第一节
Yu ku pu tong ma mai
(遇到许多人)
这一句歌词描绘了一个人在生活中遇到了许多人,然而这些人中却没有一个能够激起心中的爱意。
qiang pu mei ra gan
(却没有相爱)
这一句歌词紧接着上一句,表达了虽然遇到了许多人,但这些人都没有让自己心动,没有相爱。
xin mi ku ku ka te, lu bla
(是否我不适合站在你身边)
这一句歌词开始反思,是否自己不适合站在心爱的人身边,是否自己注定无法拥有爱情。
ya ku kuan bra brou
(我的这份爱)
这一句歌词引出下文,开始讲述自己的爱情。
第二节
gang yu li ngang tu mu mon
(只能存在于黑暗之中)
这一句歌词表达了爱情的痛苦,爱情只能在黑暗中默默存在,无法在阳光下绽放。
haak ben reuang hua jai yaak hai teh glaa po
(有一些心事 想要勇敢对你说)
这一句歌词表达了想要对心爱的人勇敢说出自己心事的愿望,但可能因为各种原因而无法实现。
qin nu yun ron bra te, tu kon
(我依旧爱着你 等着你 只是你)
这一句歌词深情地表达了对心爱的人的眷恋和等待,强调了爱情的坚定和执着。
第三节
lai hi mi hon tan
(其实那条道路)
这一句歌词引出下文,开始讲述爱情的道路。
qi yu ro ron yu mi blei
(就站在离我们不远的地方)
这一句歌词表达了爱情的道路其实就在我们不远的地方,但可能因为缺乏勇气而无法触及。
sak wan neung
(如果有一天)
这一句歌词作为一句过渡,引出接下来的歌词内容。
kae yaak hai teh ngae mong dau mai tong bhai ai fa
(想让你能 放下所有顾虑去爱)
这一句歌词表达了希望心爱的人能够放下所有顾虑,勇敢地去爱。
ja gom duu din gho mai tong lop dha
(毫无顾忌 不在意旁人的眼光)
这一句歌词进一步强调了勇敢去爱的重要性,不要在意旁人的眼光和评论。
mai tong roo seuk a rai
(不在意别人的想法)
这一句歌词是对上一句的补充,再次强调不要在意别人的想法和看法。
第四节
sak wan neung
(如果有一天)
这一句歌词再次作为一句过渡,引出接下来的歌词内容。
kae yaak hai teh glaa mong dha puu kon maak mai
(只是想让你能 坦然面对别人的目光)
这一句歌词表达了希望心爱的人能够坦然面对别人的目光,不要因为别人的目光而退缩。
lae bok gap kau roo rau na rak gan
(并告诉他们 我们相爱着)
这一句歌词表达了要勇敢地告诉周围的人,我们相爱着,让所有人都知道我们的爱情。
ai mi mi sou kon , ti tu ma kou chai
(也许没有人 能理解我们的爱)
这一句歌词表达了对爱情的理解的渴求,但也许并没有人能够理解我们的爱情。
gu mi bu rai, ta rao, rai kon
(但只要我们相爱着 其他都不重要)
这一句歌词强调了爱情的重要性,只要我们相爱着,其他的一切都不重要。
第五节
这一部分歌词与第四节类似,是对前面内容的重复和强调,进一步加深了情感的表达。
sak wan neung
(如果有一天)
kae yaak hai teh ngae mong dau mai tong bhai ai fa
(想让你能 放下所有顾虑去爱)
ja gom duu din gho mai tong lop dha
(毫无顾忌 不在意旁人的眼光)
mai tong roo seuk a rai
(不在意别人的想法)
sak wan neung
(如果有一天)
kae yaak hai teh glaa mong dha puu kon maak mai
(只是想让你能 坦然面对别人的目光)
lae bok gap kau roo rau na rak gan
(并告诉他们 我们相爱着)
lae bok gap kau roo rau na rak gan
(并告诉他们 我们相爱着)
通过这首音译歌词的解析,我们可以感受到歌曲中那份对爱情的渴望和勇气,以及面对爱情时那种无畏的精神。希望这篇音译歌词能够帮助那些对《如果有一天你有勇气》感兴趣的朋友们更好地理解和欣赏这首歌曲。
- 上一篇: 《泰囧》在线观看指南:安全无广告,畅享高清网站推荐
- 下一篇: 星际迷航:13部经典电影全序列探索指南